Quantcast
Channel: 逆境 - 英文名人名言佳句 每日一句
Viewing all 93 articles
Browse latest View live

Maya Angelou (詩人)

$
0
0
angelou]
“We may encounter many defeats, but we must not be defeated.”

— Maya Angelou, Poet

「我們可能會遇到許多挫敗,但我們一定不能被打倒。」– 馬雅‧安哲羅 (詩人)

  • “encounter” 是「遇到;遭遇」,為動詞。”defeat” 是「擊敗;打倒」,在這句話裡第一次當名詞用,第二次當動詞用 (被動語態中的過去分詞)。”must” 是「必需;一定」,為助動詞。
  • 馬雅‧安哲羅 (1928- ) 為美國才華洋溢的黑人作家,著有 6 冊一系列的自傳及 5 冊詩集。她曾擔任民運領秀馬丁路德的分區協調者,後來擔任維克森林大學 (Wake Forest University) 的終生教授。她在柯林頓總統的就職典禮應邀朗讀她的詩「於清晨的脈動」(On the Pulse of Morning)。

Clement Stone (總裁)

$
0
0
stone]
“For every disadvantage there is a corresponding advantage.”

— Clement Stone, Executive

「對於每一個劣勢都有一個相對的優勢。」– 克萊門特‧史東 (保險公司總裁)

  • “disadvantage” 是「劣勢;不利」,為名詞。”advantage” 是「優勢;有利」,為名詞。”correspond” 是「相對;對應」,為動詞 (上面變形為現在分詞)。
  • 克萊門特‧史東 (1902-2002) 出生貧窮,但早年靠自己的努力在行銷業致富,後來成立保險公司,在美國總統尼克森競選期間捐贈了 10 億美金的政治獻金,他也是成功勵志書籍的作者。

Aristotle (哲學家)

$
0
0
022812]

“Education is an ornament in prosperity and a refuge in adversity.”

— Aristotle, Philosopher

「教育是興盛時的點綴物及逆境時的避難所。」– 亞里斯多德 (哲學家)

  • ornament (n.) 裝飾品,點綴物。prosperity (n.) 繁榮,興盛。例:a period of peace and prosperity (一段和平繁榮的時期)。adversity (n.) 逆境。例:They showed much courage in the face of adversity. (他們在逆境中展現很大的勇氣。) refuge (n.) 避難所;refugee (n.) 難民,流亡者。
  • 亞里斯多德 (384 BC – 322 BC) 是古希臘哲學家,為柏拉圖的學生,亞歷山大的老師,是西方哲學思想的主要奠基者之一。

Kobe Bryant (NBA 球員)

$
0
0
031912]

“Everything negative – pressure, challenges – is all an opportunity for me to rise.”

— Kobe Bryant, NBA Player

「每件負面的事 – 壓力、挑戰 – 都是一個讓我提升的機會。」– 科比‧布萊恩 (NBA 球員)

  • rise (v.) 提升,成功。例:He rose to become CEO of the company. (他升至公司的執行長。)
  • 科比‧布萊恩 (1978- ) 為美國 NBA 洛杉磯湖人隊得分後衛,高中時期即被認為是全國最出色的高中球員。他高中畢業後即進入 NBA,率領湖人隊拿下 5 次全國冠軍,並多次獲得「最有價值球員獎」及創下許多 NBA 得分紀錄。

Leonardo da Vinci (藝術家)

$
0
0
033012]

“Obstacles cannot crush me. Every obstacle yields to stern resolve.”

— Leonardo da Vinci, Artist

「困難不能摧毀我,每個困難都讓步於我堅毅的決心。」– 李奧納多‧達文西 (藝術家)

  • obstacle (n.) 阻礙,困難。crush (v.) 壓扁,壓毀。yield to (v.) 讓步,屈服。例:She yielded to temptation and ordered the ice cream. (她受不了誘惑,點了個冰淇淋。) stern (adj.) 嚴素的,嚴勵的。例:He talked to his son in a stern voice. (他以嚴勵的語氣跟他兒子說話。) resolve (n.) 決心。
  • 李奧納多‧達文西 (1452-1519) 是人類史上罕見興趣廣泛、想像力豐富的天才博學者,他是藝術家、科學家、發明家、建築師、工程師、數學家及地質學家。他還構思了超越當時技術的發明,包括直升機、戰車、計算機、太陽能聚焦等,而他的畫《蒙娜麗莎》及《最後的晚餐》也是世界知名。

Ivy Baker Priest (政治人物)

$
0
0
041012]

“The world is round and the place which may seem like the end may also be only the beginning.”

— Ivy Baker Priest, Political Figure

「地球是圓的,而看似像終點的地方可能也只是起點。」– 艾维‧貝克‧普里斯特 (政治人物)

  • seem like 看似像。例:He seems like a nice guy. (他看來像是個不錯的人。)
  • 艾维‧貝克‧普里斯特 (1905-1975) 在美國艾森豪總統任內擔任財務長職務 (Treasurer of the United States),後來擔任加州財務長,她是耶穌基督後期聖徒教會成員。

English Proverb (英國諺語)

$
0
0
041112]

“A smooth sea never made a skilled mariner.”

— English Proverb

「平靜的海面從未造就純熟的水手。」– 英國諺語

  • smooth (adj.) 平靜的,平穩的。例:The sea looks calm and smooth. (海面看起來風平浪靜。) mariner (n.) 水手,船員;marine (adj.) 海的,海事的。例:marine life (海洋生物)。

Napoleon Hill (勵志作家)

$
0
0
051512]

“Remember too, that all who succeed in life get off to a bad start. They pass through many heartbreaking struggles before they arrive. The turning point in the lives of those who succeed usually comes at the moment of some crisis – through which they are introduced to their other selves.”

— Napoleon Hill, Motivational Writer

「記住所有成功的人一開始都不順利,他們抵達成功前都歷經許多令人心痛的掙扎。成功的人的人生轉淚點通常都是在某危機時刻 – 藉由那危機,他們認識了另一個自己。」– 拿破崙‧希爾 (勵志作家)

  • get off to a good/bad start 以好/壞的方式開始。例:The day did not get off to a good start. (今天的開始並不是很好。) struggle (n.) 掙扎,奮鬥。turning point 轉淚點。introduce (v.) 引見,介紹。最後一句話的主詞是 “the turning point”,動詞是 “come”。
  • 拿破崙‧希爾 (1883-1970) 曾擔任過美國小羅斯福總統的顧問,他的著名代表作 Think and Grow Rich (思考致富) 為史上最暢銷的書籍之一。”What the mind of man can conceive and believe, it can achieve.” (人內心所能構思及相信的,它就能達成。) 為他的代表名言。

William Arthur Ward (學者)

$
0
0
072412]

“Adversity causes some men to break; others to break records.”

— William Arthur Ward, Scholar

「困境導致一些人敗亡,另一些人破紀錄。」– 威廉‧亞瑟‧沃德 (學者)

  • adversity (n.) 逆境,厄運。例:courage in the face of adversity (逆境中展現出的勇氣)。break (v.) 感到被徹底擊敗。例:Losing his business nearly broke him. (失去公司幾乎使他感到被徹底擊敗。)
  • 威廉‧亞瑟‧沃德 (1921-1994) 為美國著名作家,著有 Fountains of Faith (信念的泉源),他的名言經常被引用,且文章經常被刊登在各大雜誌裡。

Grover Cleveland (美國前總統)

$
0
0
111612]

“In calm water every ship has a good captain.”

— Grover Cleveland, 22nd and 24th U.S. President

「在平靜的海面每艘船都有一位好船長。」– 格羅弗‧克里夫蘭 (美國前總統)

  • calm (adj.) 平靜的,鎮定的。例:She looks calm on the surface. (她表面上看來鎮靜。)
  • 格羅弗‧克里夫蘭 (1837-1908) 為美國第 22 及 24 任總統,是美國史上唯一擔任兩任非連續的總統,他為人誠實、獨立、廉正,任內在反腐敗、反政黨分贓上做出巨大貢獻。

Washington Irving (作家)

$
0
0
voice]

“Little minds are tamed and subdued by misfortune, but great minds rise above them.”

— Washington Irving, Author

「微小的人被惡運所馴服並壓制,但偉大的人克服惡運。」– 華盛頓‧歐文 (作家)

  • tame (v.) 馴服,使順從。例:The Prime Minister managed to tame the labor unions.。(總理成功的順服了工會。) misfortune (n.) 不幸,惡運。例:The soldiers had the misfortune to be caught in the crossfire. (那些軍人不幸身陷戰火之中。) subdue (v.) 鎮壓,抑制。例:The school was criticized for trying to subdue individual expression. (該校被批評抑制個人意見的表達。) rise above 克服,不受影響。例:You have to rise above criticism. (你必須不受外界的批評所影響。)
  • 華盛頓‧歐文 (1783-1859) 是美國著名作家,作品有短篇故事、人物傳記、歷史紀錄,他的書在全球熱賣暢銷。此外,他也擔任過美國駐西班牙大使。

Amos Bronson Alcot (教育家)

$
0
0
voice]

“Our bravest and best lessons are not learned through success, but through misadventure.”

— Amos Bronson Alcot, Educator

「我們最好的教訓不是透過成功而學到,而是透過不幸的遭遇。」– 愛默斯‧布朗森‧愛爾考特 (教育家)

  • brave (adj.) 勇敢的,非常好的。例:the brave efforts of the medical staff to save her life (醫療人員為挽救她生命而表現出色)。misadventure (n.) 不幸的遭遇。例:death by misadventure (因意外而造成的死亡)。
  • 愛默斯‧布朗森‧愛爾考特 (1799-1888) 是美國教育家、哲學家及社會改革者,有著前衛的想法,支持女性投票權及廢除奴隸制度,主張以對話的教育方式取代傳統的處罰,也積極投入「超驗主義」運動。

George Herbert (牧師)

$
0
0

“Storms make oaks take deeper root.”

— George Herbert, Priest

「暴風雨使橡樹的根長得更深。」– 喬治‧赫伯特 (牧師)

  • storm (n.) 暴風雨,暴風雪。oak (n.) 橡樹。
  • 喬治‧赫伯特 (1593-1633) 為英國詩人、演講家和牧師,他的詩極受歡迎也極俱影響力。他曾在劍橋大學及英國國會擔任要職,離開政壇後轉任英國國教會的聖職人員。

Oliver Wendell Holmes Jr. (最高法院大法官)

$
0
0

“Fresh air and innocence are good if you don’t take too much of them – but I always remember that most of the achievements and pleasures of life are in bad air.”

— Oliver Wendell Holmes Jr., Associate Justice of the Supreme Court

「只要你不沉浸在那,輕鬆的生活與單純的環境是不錯的 – 但我總記得,人生多數的成就及快樂是出自於奮鬥的生活。」– 奧利佛‧溫德爾‧霍姆斯 (最高法院大法官)

  • innocence (n.) 單純,天真。例:the innocence of childhood (童年的天真無知)。這裡以 “fresh air” 比喻「輕鬆的生活」,以 “bad air” 比喻「困難的生活」。
  • 奧利佛‧溫德爾‧霍姆斯 (1841-1935) 曾擔任美國聯邦最高法院大法官長達 20 年之久,他的話語在美國司法界被廣為引用,對美國的法學有深遠的影響。

Helen Keller (演說家)

$
0
0

“Although the world is full of suffering, it is full also of the overcoming of it.”

— Helen Keller, Lecturer

「雖然這世界充滿苦難,但也充滿克服苦難的故事。」– 海倫‧凱勒 (演說家)

  • suffering (n.) 苦難,痛苦。例:the suffering of the poor (貧民的苦難)。overcome (v.) 克服,征服。例:to overcome difficulties (克服困難)。
  • 海倫‧凱勒 (1880-1968) 是美國知名的作家、演說家,是第一位取得大學文學士的聾盲人士。海倫‧凱勒也是美國社會黨成員,參加了反對戰爭、婦女參政、勞工權力、及社會主義等運動。

Winston Churchill (英國首相)

$
0
0

“Kites rise highest against the wind, not with it.”

— Winston Churchill, British Prime Minister

「風箏逆著風飛得最高,不是順著風。」– 溫斯頓‧邱吉爾 (英國首相)

  • 溫斯頓‧邱吉爾 (1874-1965) 曾擔任 2 屆英國首相,因第二次世界大戰領導英國而聞名。除此之外,邱吉爾也是文學家,他在 1953 年獲得諾貝爾文學獎。
  • 解讀:成就出自逆境,不是順境。

Henry Ford (工業家)

$
0
0

“Life is a series of experiences, each one of which makes us bigger, even though sometimes it is hard to realize this. For the world was built to develop character, and we must learn that the setbacks and grieves which we endure help us in our marching onward.”

— Henry Ford, Industrialist

「人生是一連串的經驗,每個經驗都讓我們進步,即使有時候這不容易理解。這個世界是為了陶冶性格而存在,我們必須了解,我們所忍受的挫折及悲痛,都幫助我們向前邁進。」– 亨利‧福特 (工業家)

  • setback (n.) 挫折,阻礙發展的事物。例:The ruling party had a major setback in the national election. (執政黨在全國大選遭遇重大挫敗。) grieve (v.)  悲痛,哀悼(尤指所愛之人過世)。例:She grieved the loss of her husband. (她為丈夫的死哀悼哀悼。) endure (v.) 忍受。
  • 亨利‧福特 (1863-1947) 是美國工業家、福特汽車公司的創立者,運用「大量生產」概念在工廠的生產組裝線上,大幅降低生產成本及產品價格。福特汽車革命性的改變了美國的交通及工業。

Madonna (歌手)

$
0
0

“You can’t stay relevant unless you’re pushing yourself out onto the razor’s edge of life on a regular basis. Once you become comfortable, you become complacent. If you become complacent, then you don’t want to throw yourself into the icy cold water. You just want to sit in the sun.”

— Madonna, Singer

「除非定期把自己推向險境,你無法維持與生命的連結。一旦感到安逸,你就會變得自滿。你如果自滿,就不會投身至冰冷的水裡,而只會想坐在陽光下。」– 瑪丹娜 (歌手)

  • be on a razor edge 處於危險境地、緊要關頭。on a regular basis 定期。complacent (adj.) 滿足的,自滿的。例:Those that become complacent may soon taste a failure. (感到自滿的人可能馬上就會嘗到失敗。)
  • 瑪丹娜 (1958- ) 是美國作詞歌手、演員和企業家,以多變而獨特的音樂風格和外表形象而聞名。她在全球賣出 3 億張唱片,是金氏世界紀錄中銷量最佳的女歌手,曾獲奧斯卡獎、金球獎、葛萊美獎以及美國 MTV 音樂錄影帶大獎。

John Heywood (劇作家)

$
0
0

“If you will call your troubles experiences, and remember that every experience develops some latent force within you, you will grow vigorous and happy, however adverse your circumstances may seem to be.”

— John Heywood, Playwright

「如果你把麻煩當作經驗,並記得每個經驗都會發展為你內在的潛伏力量,你將變得精力充沛且快樂,不管環境看來多麼的不順。」– 約翰.海伍德 (劇作家)

  • latent (adj.) 潛伏的,潛在的。例:The virus remains latent in the body for years. (病毒潛伏在體內多年。) vigorous (adj.) 有力的,意志堅強的。例:a vigorous campaign to oppose gay marriage (積極反對同性婚姻的運動)。adverse (adj.) 逆向的,不利的。例:falling exports’ adverse impact on the economy (出口下滑對經濟的負面影響)。
  • 約翰.海伍德 (1497-1580) 是文藝復興時期的英國作家,作品包括詩、戲劇及名言錄,其中以戲劇最為人知,他也是為音樂家,能作曲並在宮廷內表演歌唱和演奏維金納琴。

Henry Ward Beecher (傳教士)

$
0
0

“Men’s best successes come after their disappointments.”

— Henry Ward Beecher, Clergyman

「人們最大的成功來自於失望過後。」– 亨利‧畢傑 (傳教士)

  • 亨利‧畢傑 (1813-1887) 為美國 19 世紀中的公理會傳教士,參與女性投票、反黑奴的社會運動。他是位極具魅力的演說家,受到馬克吐溫及當時美國總統林肯的肯定。
Viewing all 93 articles
Browse latest View live