Quantcast
Channel: 逆境 - 英文名人名言佳句 每日一句
Viewing all 93 articles
Browse latest View live

Horace (詩人)

$
0
0

“Adversity reveals genius, prosperity conceals it.”

– Horace, Poet

「逆境揭露天才,富足隱藏它。」– 賀拉斯 (詩人)

  • 賀拉斯 (65 BC – 8 BC) 是古羅馬著名的詩人、評論家及翻譯家,以用詞優美多變且精準著稱,代表作有《詩藝》,講述詩歌的作用、藝術與生活的關係、文藝對教育的作用等。

The post Horace (詩人) appeared first on 英文名人名言佳句 每日一句.


Helen Keller (演說家)

$
0
0

“Although the world is full of suffering, it is also full of the overcoming of it.”

– Helen Keller, Lecturer

「這世界雖然有很多苦難,也有很多克服苦難的案例。」– 海倫‧凱勒 (演說家)

  • 海倫‧凱勒 (1880-1968) 是美國知名的作家、演說家,是第一位取得大學文學士的聾盲人士。海倫‧凱勒也是美國社會黨成員,參加了反戰爭、婦女參政、勞工權力及社會主義等運動。

The post Helen Keller (演說家) appeared first on 英文名人名言佳句 每日一句.

Gustave Flaubert (小說家)

$
0
0

“The most glorious moments in your life are not the so-called days of success, but rather those days when out of dejection and despair you feel rise in you a challenge to life, and the promise of future accomplishments.”

– Gustave Flaubert, Novelist

「生命中最光輝的時刻,並非那所謂成功的日子,而是你在沮喪與絕望的日子裡,感到心中升起一股挑戰生命的熱忱,及對未來成就的承諾。」- 古斯塔夫·福樓拜 (小說家)

  • 古斯塔夫·福樓拜 (1821-1880) 是法國文學家,以小說《包法利夫人》最為知名,他用字精準,對作品完美的要求近乎吹毛求疵,被尊為 19 世紀法國寫實主義文學的宗師。

The post Gustave Flaubert (小說家) appeared first on 英文名人名言佳句 每日一句.

Philip Emeagwali (電腦工程師)

$
0
0

“The hardships that I encountered in the past will help me succeed in the future.”

– Philip Emeagwali, Computer Scientist

「我過去遇到的艱苦將幫助我未來成功。」– 飛利浦·艾米格瓦力 (電腦工程師)

  • 飛利浦·艾米格瓦力 (1954- ) 是來自奈及利亞的電腦工程師,1989 年得到電腦運算領域的諾貝爾「戈登‧貝爾獎」(Gordon Bell Prize),為現代網際網路建立基石。

The post Philip Emeagwali (電腦工程師) appeared first on 英文名人名言佳句 每日一句.

Nicky Gumbel (牧師)

$
0
0

“Just because you’re struggling doesn’t mean you’re failing. Every great success requires some type of struggle.”

– Nicky Gumbel, Priest

「只因為你在掙扎,不代表你已經失敗了,每個卓越的成功都需要某種掙扎。」– 尼基·甘貝爾 (牧師)

  • 尼基·甘貝爾 (1955- ) 是英國聖公會牧師,在劍橋大學修讀法律、在牛津大學修讀神學,曾是執業律師,寫過許多關於基督教信仰的暢銷書,創立了介紹基督教的「啟發課程」,受到許多教會的支持。

The post Nicky Gumbel (牧師) appeared first on 英文名人名言佳句 每日一句.

Napoleon Hill (勵志作家)

$
0
0

“Your attitude towards problems, difficulties, and adversities is the most important factor in overcoming them.”

– Napoleon Hill, Motivational Writer

「你面對問題、困難及逆境的態度,是克服它們的最重要因素。」– 拿破崙‧希爾 (勵志作家)

  • 拿破崙‧希爾 (1883-1970) 曾擔任過美國小羅斯福總統的顧問,他的著名代表作 Think and Grow Rich (思考致富) 為史上最暢銷的書籍之一。

The post Napoleon Hill (勵志作家) appeared first on 英文名人名言佳句 每日一句.

Francis Bacon (哲學家)

$
0
0

“Prosperity doth best discover vice, but adversity doth discover virtue.”

– Francis Bacon, Philosopher

「順境時顯現惡習,逆境時凸現美德。」– 法蘭西斯‧培根 (哲學家)

  • 法蘭西斯‧培根 (1561-1626) 是英國散文作家、哲學家、科學家、政治家,曾經擔任英國檢查長及大法官;然而,他的哲學理念及科學研究方法對後世的影響更大,被稱為科學研究方法 (scientific method) 的創始人。

The post Francis Bacon (哲學家) appeared first on 英文名人名言佳句 每日一句.

Muso Kokush (佛教禪僧)

$
0
0

“Hardship is a blessing when it spurs effort and development; ease is a curse when it increases complacency and self-indulgence.”

– Muso Kokushi, Zen Buddhist Monk

「艱辛若激起努力和發展即是祝福;放鬆若增加自滿和自我放縱則是詛咒。」– 夢窗疏石 (佛教禪僧)

  • 夢窗疏石(1275-1351)是日本鎌倉時代末期至室町時代初期著名佛教臨濟禪僧,他是書法家、詩人和花園設計師,號稱七朝帝師。

The post Muso Kokush (佛教禪僧) appeared first on 英文名人名言佳句 每日一句.


Maya Angelou (詩人)

$
0
0
angelou]
“We may encounter many defeats, but we must not be defeated.”

— Maya Angelou, Poet

「我們可能會遇到許多挫敗,但我們一定不能被打倒。」– 馬雅‧安哲羅 (詩人)

  • “encounter” 是「遇到;遭遇」,為動詞。”defeat” 是「擊敗;打倒」,在這句話裡第一次當名詞用,第二次當動詞用 (被動語態中的過去分詞)。”must” 是「必需;一定」,為助動詞。
  • 馬雅‧安哲羅 (1928- ) 為美國才華洋溢的黑人作家,著有 6 冊一系列的自傳及 5 冊詩集。她曾擔任民運領秀馬丁路德的分區協調者,後來擔任維克森林大學 (Wake Forest University) 的終生教授。她在柯林頓總統的就職典禮應邀朗讀她的詩「於清晨的脈動」(On the Pulse of Morning)。

The post Maya Angelou (詩人) first appeared on 英文名人名言佳句 每日一句.

Clement Stone (總裁)

$
0
0
stone]
“For every disadvantage there is a corresponding advantage.”

— Clement Stone, Executive

「對於每一個劣勢都有一個相對的優勢。」– 克萊門特‧史東 (保險公司總裁)

  • “disadvantage” 是「劣勢;不利」,為名詞。”advantage” 是「優勢;有利」,為名詞。”correspond” 是「相對;對應」,為動詞 (上面變形為現在分詞)。
  • 克萊門特‧史東 (1902-2002) 出生貧窮,但早年靠自己的努力在行銷業致富,後來成立保險公司,在美國總統尼克森競選期間捐贈了 10 億美金的政治獻金,他也是成功勵志書籍的作者。

The post Clement Stone (總裁) first appeared on 英文名人名言佳句 每日一句.

Aristotle (哲學家)

$
0
0
022812]

“Education is an ornament in prosperity and a refuge in adversity.”

— Aristotle, Philosopher

「教育是興盛時的點綴物及逆境時的避難所。」– 亞里斯多德 (哲學家)

  • ornament (n.) 裝飾品,點綴物。prosperity (n.) 繁榮,興盛。例:a period of peace and prosperity (一段和平繁榮的時期)。adversity (n.) 逆境。例:They showed much courage in the face of adversity. (他們在逆境中展現很大的勇氣。) refuge (n.) 避難所;refugee (n.) 難民,流亡者。
  • 亞里斯多德 (384 BC – 322 BC) 是古希臘哲學家,為柏拉圖的學生,亞歷山大的老師,是西方哲學思想的主要奠基者之一。

The post Aristotle (哲學家) first appeared on 英文名人名言佳句 每日一句.

Kobe Bryant (NBA 球員)

$
0
0
031912]

“Everything negative – pressure, challenges – is all an opportunity for me to rise.”

— Kobe Bryant, NBA Player

「每件負面的事 – 壓力、挑戰 – 都是一個讓我提升的機會。」– 科比‧布萊恩 (NBA 球員)

  • rise (v.) 提升,成功。例:He rose to become CEO of the company. (他升至公司的執行長。)
  • 科比‧布萊恩 (1978- ) 為美國 NBA 洛杉磯湖人隊得分後衛,高中時期即被認為是全國最出色的高中球員。他高中畢業後即進入 NBA,率領湖人隊拿下 5 次全國冠軍,並多次獲得「最有價值球員獎」及創下許多 NBA 得分紀錄。

The post Kobe Bryant (NBA 球員) first appeared on 英文名人名言佳句 每日一句.

Leonardo da Vinci (藝術家)

$
0
0
033012]

“Obstacles cannot crush me. Every obstacle yields to stern resolve.”

— Leonardo da Vinci, Artist

「困難不能摧毀我,每個困難都讓步於我堅毅的決心。」– 李奧納多‧達文西 (藝術家)

  • obstacle (n.) 阻礙,困難。crush (v.) 壓扁,壓毀。yield to (v.) 讓步,屈服。例:She yielded to temptation and ordered the ice cream. (她受不了誘惑,點了個冰淇淋。) stern (adj.) 嚴素的,嚴勵的。例:He talked to his son in a stern voice. (他以嚴勵的語氣跟他兒子說話。) resolve (n.) 決心。
  • 李奧納多‧達文西 (1452-1519) 是人類史上罕見興趣廣泛、想像力豐富的天才博學者,他是藝術家、科學家、發明家、建築師、工程師、數學家及地質學家。他還構思了超越當時技術的發明,包括直升機、戰車、計算機、太陽能聚焦等,而他的畫《蒙娜麗莎》及《最後的晚餐》也是世界知名。

The post Leonardo da Vinci (藝術家) first appeared on 英文名人名言佳句 每日一句.

Ivy Baker Priest (政治人物)

$
0
0
041012]

“The world is round and the place which may seem like the end may also be only the beginning.”

— Ivy Baker Priest, Political Figure

「地球是圓的,而看似像終點的地方可能也只是起點。」– 艾维‧貝克‧普里斯特 (政治人物)

  • seem like 看似像。例:He seems like a nice guy. (他看來像是個不錯的人。)
  • 艾维‧貝克‧普里斯特 (1905-1975) 在美國艾森豪總統任內擔任財務長職務 (Treasurer of the United States),後來擔任加州財務長,她是耶穌基督後期聖徒教會成員。

The post Ivy Baker Priest (政治人物) first appeared on 英文名人名言佳句 每日一句.

English Proverb (英國諺語)

$
0
0
041112]

“A smooth sea never made a skilled mariner.”

— English Proverb

「平靜的海面從未造就純熟的水手。」– 英國諺語

  • smooth (adj.) 平靜的,平穩的。例:The sea looks calm and smooth. (海面看起來風平浪靜。) mariner (n.) 水手,船員;marine (adj.) 海的,海事的。例:marine life (海洋生物)。

The post English Proverb (英國諺語) first appeared on 英文名人名言佳句 每日一句.


Napoleon Hill (勵志作家)

$
0
0
051512]

“Remember too, that all who succeed in life get off to a bad start. They pass through many heartbreaking struggles before they arrive. The turning point in the lives of those who succeed usually comes at the moment of some crisis – through which they are introduced to their other selves.”

— Napoleon Hill, Motivational Writer

「記住所有成功的人一開始都不順利,他們抵達成功前都歷經許多令人心痛的掙扎。成功的人的人生轉淚點通常都是在某危機時刻 – 藉由那危機,他們認識了另一個自己。」– 拿破崙‧希爾 (勵志作家)

  • get off to a good/bad start 以好/壞的方式開始。例:The day did not get off to a good start. (今天的開始並不是很好。) struggle (n.) 掙扎,奮鬥。turning point 轉淚點。introduce (v.) 引見,介紹。最後一句話的主詞是 “the turning point”,動詞是 “come”。
  • 拿破崙‧希爾 (1883-1970) 曾擔任過美國小羅斯福總統的顧問,他的著名代表作 Think and Grow Rich (思考致富) 為史上最暢銷的書籍之一。”What the mind of man can conceive and believe, it can achieve.” (人內心所能構思及相信的,它就能達成。) 為他的代表名言。

The post Napoleon Hill (勵志作家) first appeared on 英文名人名言佳句 每日一句.

William Arthur Ward (學者)

$
0
0
072412]

“Adversity causes some men to break; others to break records.”

— William Arthur Ward, Scholar

「困境導致一些人敗亡,另一些人破紀錄。」– 威廉‧亞瑟‧沃德 (學者)

  • adversity (n.) 逆境,厄運。例:courage in the face of adversity (逆境中展現出的勇氣)。break (v.) 感到被徹底擊敗。例:Losing his business nearly broke him. (失去公司幾乎使他感到被徹底擊敗。)
  • 威廉‧亞瑟‧沃德 (1921-1994) 為美國著名作家,著有 Fountains of Faith (信念的泉源),他的名言經常被引用,且文章經常被刊登在各大雜誌裡。

The post William Arthur Ward (學者) first appeared on 英文名人名言佳句 每日一句.

Grover Cleveland (美國前總統)

$
0
0
111612]

“In calm water every ship has a good captain.”

— Grover Cleveland, 22nd and 24th U.S. President

「在平靜的海面每艘船都有一位好船長。」– 格羅弗‧克里夫蘭 (美國前總統)

  • calm (adj.) 平靜的,鎮定的。例:She looks calm on the surface. (她表面上看來鎮靜。)
  • 格羅弗‧克里夫蘭 (1837-1908) 為美國第 22 及 24 任總統,是美國史上唯一擔任兩任非連續的總統,他為人誠實、獨立、廉正,任內在反腐敗、反政黨分贓上做出巨大貢獻。

The post Grover Cleveland (美國前總統) first appeared on 英文名人名言佳句 每日一句.

Washington Irving (作家)

$
0
0
voice]

“Little minds are tamed and subdued by misfortune, but great minds rise above them.”

— Washington Irving, Author

「微小的人被惡運所馴服並壓制,但偉大的人克服惡運。」– 華盛頓‧歐文 (作家)

  • tame (v.) 馴服,使順從。例:The Prime Minister managed to tame the labor unions.。(總理成功的順服了工會。) misfortune (n.) 不幸,惡運。例:The soldiers had the misfortune to be caught in the crossfire. (那些軍人不幸身陷戰火之中。) subdue (v.) 鎮壓,抑制。例:The school was criticized for trying to subdue individual expression. (該校被批評抑制個人意見的表達。) rise above 克服,不受影響。例:You have to rise above criticism. (你必須不受外界的批評所影響。)
  • 華盛頓‧歐文 (1783-1859) 是美國著名作家,作品有短篇故事、人物傳記、歷史紀錄,他的書在全球熱賣暢銷。此外,他也擔任過美國駐西班牙大使。

The post Washington Irving (作家) first appeared on 英文名人名言佳句 每日一句.

Amos Bronson Alcot (教育家)

$
0
0
voice]

“Our bravest and best lessons are not learned through success, but through misadventure.”

— Amos Bronson Alcot, Educator

「我們最好的教訓不是透過成功而學到,而是透過不幸的遭遇。」– 愛默斯‧布朗森‧愛爾考特 (教育家)

  • brave (adj.) 勇敢的,非常好的。例:the brave efforts of the medical staff to save her life (醫療人員為挽救她生命而表現出色)。misadventure (n.) 不幸的遭遇。例:death by misadventure (因意外而造成的死亡)。
  • 愛默斯‧布朗森‧愛爾考特 (1799-1888) 是美國教育家、哲學家及社會改革者,有著前衛的想法,支持女性投票權及廢除奴隸制度,主張以對話的教育方式取代傳統的處罰,也積極投入「超驗主義」運動。

The post Amos Bronson Alcot (教育家) first appeared on 英文名人名言佳句 每日一句.

Viewing all 93 articles
Browse latest View live